Dr iur Dorota Paczoska Kottmann, LL.M.

Dr iur Dorota Paczoska Kottmann, LL.M. (Zurych)

Kim jestem?

Pochodzę z Gliwic, gdzie dorastałam czerpiąc z zasobów lokalnej kultury i edukacji. Wyższe wyksztalcenie zdobyłam w obszarze prawa i administracji na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Moja droga poprowadziła mnie następnie do Warszawy, gdzie zdobyłam pierwsze doświadczenia zawodowe. Wkrótce potem osobista ciekawość przywiodły mnie do Szwajcarii, gdzie mieszkam już od ponad dekady. Tutaj zakochałam się w krajobrazach, ludziach oraz założyłam rodzinę.

Za sprawą mojej pasji do międzynarodowego prawa handlowego podjęłam się tutaj studiów podyplomowych w tym obszarze. Po ich ukończeniu kontynuowałam pracę akademicką na uniwersytecie w Zurychu, która zaowocowała zdobyciem doktoratu w dziedzinie prawa prywatnego międzynarodowego. Moja akademicka podróż nie tylko dostarczyła mi solidnej dawki wiedzy prawniczej, ale także umożliwiła mi rozwój osobisty i dała mi motywację do ciągłego doskonalenia swoich umiejętności.

Po odbyciu praktyki adwokackiej w renomowanej kancelarii prawa handlowego w Zurychu oraz zdobyciu cennego doświadczenia na stanowisku wewnętrznego doradcy prawnego w dużej grupie ubezpieczeniowej, zdecydowałam się założyć własną firmę świadczącą usługi doradcze. Dzięki temu mogę lepiej odpowiadać na indywidualne potrzeby moich klientów, doradzając w kwestiach prawnych, biznesowych oraz w roli tłumaczki ustnej i pisemnej. Decyzja ta jest również wyrazem mojej osobistej misji: chęci pomagania ludziom w pokonywaniu wyzwań prawnych czy społecznych, i osiąganiu ich celów.

Języki jako klucz do zrozumienia

W Szwajcarii znalazłam również inspirację do rozwoju jako tłumaczka. Języki zawsze mnie fascynowały, dlatego już wiele lat temu akredytowałam się jako tłumaczka sądowa w kantonie zuryskim – w obszarze tłumaczeń ustnych oraz pisemnych. Kwalifikacja ta daje mi możliwość niesienia wsparcia osobom, które znalazły się w trudnych sytuacjach prawnych lub społecznych. Przekładając złożone kwestie na ich język ojczysty, sprawiam, że stają się one zrozumiałe dla wszystkich zainteresowanych. Tłumaczenie kwestii prawnych i społecznych na język ojczysty jest kluczowe dla zachowania równości w dostępie do usług i praw, które jest warunkiem dla funkcjonowania praworządnego społeczeństwa.

Prawo w Szwajcarii​

Budowanie mostów między kulturami i systemami prawnymi

Więź między moim polskim pochodzeniem a szwajcarską ojczyzną ma dla mnie głębokie znaczenie. Umożliwia mi budowanie szerokiej sieci kontaktów w obu krajach oraz zdobywanie cennych spostrzeżeń wynikających z różnorodności kultur prawnych. To powiązanie stanowi jeden z fundamentow mojej pracy doradczej. Wierzę, że różnorodność kulturowa i językowa ma ogromny potencjał w zbliżaniu ludzi i ułatwianiu wzajemnego zrozumienia.

Moja osobista droga – z Polski do Szwajcarii – a także połączenie kompetencji prawnych z doświadczeniem tłumaczeniowym, pozwalają mi wspierać klientów w sposób holistyczny. Działam aktywnie jako prawniczka, wykorzystując wiedzę i wieloletnie doświadczenie, by zapewnić profesjonalne doradztwo i realne wsparcie.

Równocześnie angażuję się w promowanie polskiej kultury i edukacji w Szwajcarii, wspierając organizację wydarzeń artystycznych i edukacyjnych. Szczególnie bliska jest mi działalność na rzecz polskiej społeczności lokalnej, m.in. poprzez inicjatywę FEMMES Tische – spotkania, które mają na celu tworzenie przestrzeni dialogu, wzajemnego wsparcia i budowania więzi między kobietami z różnych środowisk.

Krótka charakterystyka zawodowych osiągnieć i network

Zapraszam Cię serdecznie do współpracy

Moja praca jako prawniczka, tłumaczka oraz mediatorka międzykulturowa nieustannie motywuje mnie do poszukiwania innowacyjnych rozwiązań dla moich klientów, aby osiągali oni najlepsze rezultaty i realizowali zamierzone cele.

Pozdrawiam, Dorota Paczoska Kottmann