Tłumaczenie akredytowane

Tłumaczenie akredytowane

Tłumaczenie akredytowane z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski dokumentów we wszystkich obszarach prawnych przedkładanych między osobami prywatnymi lub urzędom, sądom oraz służbom socjalnym, takich jak opinie prawne, wszelkiego rodzaju deklaracje, akty założycielskie, statuty, umowy, konwencje oraz innego rodzaju dokumenty.

Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne w tym:

W szczególności:

Tłumaczenia ustne
Tłumaczenie tekstów specjalistycznych

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych z dziedzin: prawo, psychologia, finanse, marketing, medycyna itp. w języku angielskim i niemieckim oraz polskim, takich jak artykuły naukowe, teksty prawne, raporty roczne, ekspertyzy, w tym również usługi związane z korektą, lektoratem oraz redagowaniem sporządzonych już tekstów z uwzględnieniem kodu kulturowego.

Zapraszam Cię serdecznie do współpracy

Moja praca jako prawniczka, tłumaczka oraz mediatorka międzykulturowa nieustannie motywuje mnie do poszukiwania innowacyjnych rozwiązań dla moich klientów, aby osiągali oni najlepsze rezultaty i realizowali zamierzone cele.

Pozdrawiam, Dorota Paczoska Kottmann